[ESP/ENG] Dibujando la CARICATURA de un GUION CINEMATOGRÁFICO (+Proceso)/ Drawing a CARTOON of a CINEMATOGRAPHIC SCRIPT.
¡Hola, Comunidad de Hive! Hoy les comparto un dibujo hecho a partir de una caricatura que vi en un libro, acerca del cual les cuento en el siguiente párrafo.
.
Hello, Hive Community! Today I share with you a drawing made from a cartoon I saw in a book, about which I tell you in the next paragraph.
Hace unos días estuve leyendo una edición del guion de la película venezolana Sagrado y Obsceno (Román Chalbaud, 1975), escrito por Chalbaud y José Ignacio Cabrujas e impreso por la Dirección de Cultura de la Universidad Central de Venezuela en 1997. Algo que llamó mucho mi atención después de leer el guion, fue una caricatura incluida al final del tomo, hecha con un estilo minimalista y que hace alusión al director de la pieza y al nombre de la misma. Extrañamente, no aparece acreditado el autor de dicha caricatura.
.
A few days ago I was reading an edition of the script of the Venezuelan film Sagrado y Obsceno (Román Chalbaud, 1975), written by Chalbaud and José Ignacio Cabrujas and printed by the Directorate of Culture of the Central University of Venezuela in 1997. Something that caught my attention after reading the script was a caricature included at the end of the volume, done in a minimalist style and alluding to the director of the piece and the name of the same. Strangely, the author of the cartoon is not credited.
El descubrir este agregado me motivó a dibujarlo yo mismo, empezando con un boceto a lápiz.
.
Discovering this addition motivated me to draw it myself, starting with a pencil sketch.
Después lo entinté usando dos tipos de marcadores negros, uno de punta fina y otro de punta más gruesa.
.
I then inked it using two types of black markers, one with a fine tip and one with a coarser tip.
Por último le agregué color, usando sólo tres lápices y aplicándolos de forma suave.
.
Finally I added color, using only three pencils and applying them smoothly.
Eso fue todo por hoy. Muchas gracias por leer.
.
That was all for today. Thank you very much for reading.
Translated with DeepL.com (free version)