Sing 2 (review)
Feliz inicio de semana Hivers, por este lado seguimos en reposo y haciendo la mayoría de las cosas en cama, todo sea por regresar al 100% de mis energías.
Happy start of the week Hivers, on this side we are still resting and doing most of the things in bed, everything to get back to 100% of my energies.
Hoy he visto varios capitulos de The Walking Dead en el desayuno y almuerzo, ya voy por la 7ma temporada pero no quise seguir haciendo reseñas porque siento que no vale la pena. La serie no es mala, solo es exageradamente larga y eso lo hace aburrido la mayoría de las veces.
Today I watched several episodes of The Walking Dead for breakfast and lunch, I'm already on the 7th season but I didn't want to continue reviewing it because I feel it's not worth it. The series isn't bad, it's just exaggeratedly long and that makes it boring most of the time.
Así que hoy quise darle un toque divertido a mi tarde y me puse a buscar Sing 2 dado que no había tenido la oportunidad de verla antes y se me había pasado. Da la casualidad que mi proveedor de inter está haciendo pruebas con su nueva aplicación que tiene más de 100 canales, entre esos estaba varios de HBO y uno en particular estaba transmitiendo esta divertida animación.
So today I wanted to add a fun twist to my afternoon and went looking for Sing 2 since I hadn't had a chance to watch it before and had missed it. It so happens that my internet provider is testing their new application that has more than 100 channels, among those there were several HBO channels and one in particular was broadcasting this funny animation.
Luego del grandioso final de la primera película en donde un grupo de animales demostraron de lo que están hechos por lograr sus sueños a través de la música, han dado un opening a esta segunda película realmente majestuoso, de esos que parecen un final de toda la trama.
After the great ending of the first movie where a group of animals showed what they are made of to achieve their dreams through music, they have given an opening to this second movie really majestic, one of those that seem like an end to the whole plot.
Me encantó el tema que escogieron para el show que fue inspirado en Alicia en el país de las maravillas, un toque lleno de fantasía y un tanto de elocuencia, muchos colores y un escenario que deja mucho a la imaginación de tanto ingenio que han aplicado en el mismo.
I loved the theme they chose for the show that was inspired by Alice in Wonderland, a touch full of fantasy and a bit of eloquence, lots of colors and a scenario that leaves much to the imagination of so much ingenuity they have applied in it.
Por un momento llegué a pensar que iba a ser todo un reto hacer un espectáculo final para esta segunda película, así que me hice grandes expectativas.
For a moment I thought it was going to be quite a challenge to make a final show for this second film, so I had high expectations.
En la primera parte de esta emotiva animación tenían que conquistar el corazón de una vieja cantante para que el teatro pudiera salir a flote. En esta nueva aventura se impusieron algo mucho más grande y es el de llevar el teatro al mercado internacional, donde pudieran ser más reconocidos mundialmente.
In the first part of this emotional animation, they had to conquer the heart of an old singer so that the theater could be afloat. In this new adventure they set themselves something much bigger and that is to take the theater to the international market, where they could be more recognized worldwide.
Por ello dentro de esta presentación mágica había una caza talento que tenían que conquistar. Lamentablemente las cosas no salen como se esperaba, sin embargo este grupo de talentosos tiene entre ellos un manager y director que nunca se ha dado por vencido y siempre busca la forma de lograr que su show se lleve a cabo incluso a costa de mentiras.
Therefore, within this magical presentation there was a talent hunt that they had to conquer. Unfortunately things do not go as expected, however this group of talented people has among them a manager and director who has never given up and is always looking for ways to make their show happen even at the cost of lies.
De una mentira y cierta casualidad se da la oportunidad de presentarse en un teatro de la ciudad de las vegas muy importante donde un magnate los contrata dándoles incluso la mejor atención y hotel para llevar a cabo tal show, pero con la condición de que se una al mismo un cantante que tiene más de 15 años desaparecido de los medios públicos.
From a lie and a certain coincidence they get the opportunity to perform in a very important theater in the city of Las Vegas where a magnate hires them giving them even the best attention and hotel to carry out such a show, but with the condition that a singer who has disappeared from the public media for more than 15 years joins the show.
Este nuevo personaje es un cantante legendario que dejó de cantar desde que su esposa falleció, y no solo eso, también se mantuvo oculto de todos los medios, encerrado en su tristeza y soledad.
This new character is a legendary singer who stopped singing after his wife passed away, and not only that, he also kept himself hidden from all the media, locked in his sadness and loneliness.
Me gustó mucho que le dieran ese sentido sentimental a esta trama, desde el hecho de cómo se siente alguien por la pérdida de un ser querido hasta las secuelas que deja la decisión de mantenerse oculto y no enfrentar la realidad.
I really liked that they gave that sentimental sense to this plot, from the fact of how someone feels about the loss of a loved one to the aftermath of the decision to stay hidden and not face reality.
Al elenco se une también la hija del magnate quien parece ser una loba bastante mimada, aunque a mi parecer me gusto mucho su papel, siendo que es bonita, canta muy bien y es pues una adolescente con una vida no tan agraciada debido al carácter de su padre.
The cast is also joined by the tycoon's daughter who seems to be a rather spoiled wolf, although in my opinion I really liked her role, being that she is pretty, sings very well and is a teenager with a not so graceful life due to her father's character.
Este personaje en particular hace un drama debido a una confusión que lo cambia todo e incluso pone en peligro la vida del mapache que de por sí siempre se anda metiendo en problemas.
This particular character makes a drama due to a confusion that changes everything and even endangers the life of the raccoon who is always getting into trouble.
A pesar de que el show final se había cancelado por decisión del magnate, este grupo de talentosos animales hacen lo imposible para llevarlo a cabo no solo para demostrar quienes son realmente, también para aprovechar la oportunidad de tener la exclusiva de compartir escenarios con una leyenda muy esperada y querida.
Despite the fact that the final show had been cancelled due to the tycoon's decision, this group of talented animals do the impossible to make it happen not only to show who they really are, but also to take advantage of the opportunity to have the exclusive opportunity to share the stage with a long awaited and beloved legend.
La elección de canciones para esta nueva trama ha sido perfectamente seleccionada, cada una con un mensaje en particular y dirigido con un sentimiento para alguien o cierta situación.
The choice of songs for this new plot has been perfectly selected, each one with a particular message and directed with a feeling for someone or a certain situation.
Totalmente encantador y lo recomiendo ver en familia.
Totally charming and I recommend watching it as a family.
I have used deppl.com to translate this content as a community requirement.
La amé, es muy inspiradora!
Yo quiero verla por segunda vez y seguramente más aún, quedé fascinado.