La Maravilla Audiovisual detrás de 𝕃𝕒 𝕊𝕠𝕔𝕚𝕖𝕕𝕒𝕕 𝕕𝕖 𝕝𝕒 ℕ𝕚𝕖𝕧𝕖 [ESP/ENG]

La Sociedad de la Nieve, dirigida por Juan Antonio Bayona, está siendo una de las mejores películas de las últimas décadas basadas en un hecho latinoamericano, esto por el simple hecho de contar un acontecimiento el cual es parte importante en la vida e historia de los Uruguayos; a pesar que el film no está producido por equipos latinoamericanos, su reparto está conformado por actores oriundos de Uruguay como Argentina, países quienes fueron los principales afectados y marcados de por vida por este acontecimiento.

Esta producción cuenta con una gran calidad por la parte de dirección de fotografía y de arte, estos dos elementos fueron los principales causantes de que las personas empatizaran tanto con la tragedia al punto de sentirla como suya y son esos dos aspectos técnicos en los que me voy a enfocar en este post.

The Snow Society, directed by Juan Antonio Bayona, is being one of the best films of the last decades based on a Latin American fact, this for the simple fact of telling an event which is an important part of the life and history of the Uruguayans; although the film is not produced by Latin American teams, its cast is made up of actors from Uruguay and Argentina, countries which were the main affected and marked for life by this event.

This production has a great quality in terms of photography and art direction, these two elements were the main reasons why people empathised so much with the tragedy to the point of feeling it as their own, and it is these two technical aspects that I am going to focus on in this post.

image.png

Fuente // Source

separador cine.png

Dirección de Fotografía

La cinematografía que emplea esta producción es muy inmersiva, es impresionante cómo lograron captar visualmente la desolación abismal como la belleza de todo el entorno natural que los rodeaba; cuando comienza la película te irradia una sensación de calidez, paz, alegría, la cual ayuda al espectador a empatizar mucho más con las personas y familiares de quienes sufrieron esta tragedia, para luego hacer un cambio brusco tanto en la paletas de colores como en los planos y secuencias de montaje que te transmiten esa sensación de angustia, desconcierto, frío, tristeza pero sobre todo miedo.

El director de fotografía, Pedro Luque, utiliza la iluminación de manera magistral para resaltar los elementos visuales más importantes de la historia, esto lo podemos apreciar en las escenas que se desarrollan en la nieve, la luz brilla intensamente sobre las personas, creando un contraste marcado con el fondo oscuro; así enfatiza la vulnerabilidad de los personajes y su lucha por sobrevivir en un entorno hostil.

Director of Photography

The cinematography used in this production is very immersive, it is impressive how they managed to visually capture the abysmal desolation as well as the beauty of the natural environment that surrounded them; When the film begins, it radiates a sense of warmth, peace, joy, which helps the viewer to empathise much more with the people and families of those who suffered this tragedy, and then makes an abrupt change both in the colour palettes and in the shots and editing sequences that transmit a sense of anguish, bewilderment, cold, sadness and above all fear.

The director of photography, Pedro Luque, uses lighting in a masterful way to highlight the most important visual elements of the story, this we can appreciate in the scenes that take place in the snow, the light shines intensely on the people, creating a marked contrast with the dark background; thus emphasising the vulnerability of the characters and their struggle to survive in a hostile environment.

image.png

Fuente // Source

separador cine.png

Además, emplea ángulos de cámara como composiciones visuales dinámicas para transmitir la sensación de movimiento y acción en las escenas de aventura y peligro; por ejemplo, hay numerosos planos en los que la cámara sigue a los personajes mientras esquían o escalan, lo que crea esa sensación de inmersión la que ha causado tanto impacto en los espectadores.

Así mismo, se aprovecha el uso de primeros planos y detalles para capturar las emociones de los personajes con gran precisión, un ejemplo de esto es en momentos clave de la historia, la cámara se centra en los rostros de los protagonistas, permitiendo al espectador apreciar sus expresiones y reacciones en situaciones límite.

In addition, it employs camera angles as dynamic visual compositions to convey the sense of movement and action in scenes of adventure and danger; for example, there are numerous shots in which the camera follows the characters as they ski or climb, creating the sense of immersion that has made such an impact on viewers.

Also, the use of close-ups and details is used to capture the emotions of the characters with great precision, an example of this is at key moments in the story, the camera focuses on the faces of the protagonists, allowing the viewer to appreciate their expressions and reactions in extreme situations.

image.png

Fuente // Source

separador cine.png

Dirección de Arte

Nada de esto hubiese tenido el impacto como la inmersión que se buscaba sin el complemento visual de Alain Bainée y su dirección de arte, el maquillaje, la escenografía, el vestuario, entre otros muchos complementos fueron los realmente impactantes a la hora de narrar esta historia y hacer sentir al espectador que estaba ahí junto a esos 16 sobrevivientes.

La parte del vestuario y caracterización de personaje es precisa, sus atuendos y cortes de cabello te dejan en claro que estamos en los 70’s, la cual fue una época con un estilo en la moda muy particular; para la fecha del accidente, estaba apenas culminando el invierno debido a que en Chile, Argentina y Uruguay el inviernos es a mediados del año; así que todavía las temperaturas eran algo bajas, además de agregar el hecho que para esos años el calentamiento global no había hecho tantos estragos como hoy en dia. El tipo de ropa, las telas, los acabados, los cortes y hasta colores de las prendas son tan precisos de la época que verdaderamente pareciera haber sido grabada por esas fechas.

Art Direction

None of this would have had the impact and immersion that was sought without the visual complement of Alain Bainée and his art direction, the make-up, the scenery, the costumes, among many other complements were the really impressive ones when narrating this story and making the spectator feel that they were there with these 16 survivors.

The costumes and characterisation of the characters is precise, their outfits and haircuts make it clear that we are in the 70's, which was an era with a very particular style in fashion; for the date of the accident, it was just culminating the winter because in Chile, Argentina and Uruguay winters are in the middle of the year; so the temperatures were still somewhat low, plus add the fact that for those years global warming had not done as much havoc as today. The type of clothes, the fabrics, the finishes, the cuts and even the colours of the garments are so accurate of the period that it really seems to have been recorded at that time.

image.png

Fuente // Source

separador cine.png

La escenografía es precisa, desde un principio se ambiento muy bien el Uruguay de esos años, con sus revueltas políticas y sus deportes característicos; en lo personal considero que una de las mejores puestas en escenas son todas las que se hicieron en el avión, desde el primer momento que están en él como toda las secuencias que suceden a lo largo de la película, gran parte del film se desenvuelve en o en los alrededores de ese pequeño tramo de avión que sobrevivió relativamente intacto pero la maqueta de este esta tan precisa y bien elaborada que por momentos se olvida que estás viendo una dramatización y no el momento real per se.

Sin embargo, el verdadero detalle o complemento artístico que le dio vida a la historia y por la cual nominaron la película a los premios de la academia es su maquillaje, la pulcritud como el realismo en que está hecho cada maquillaje de caracterización en cada uno de los personajes a lo largo de todo el film y sus diferentes etapas es una maravilla; con solo ver la cara de cualquier personaje puedes sentir el frío abrasador que te entumece cada parte de tu cuerpo y sientes que te corta la piel como mil cuchillos cayendo sobre ti. Los detalles en el maquillaje fueron bastante sutiles cuando debían serlo, empezando con unas narices rojas y labios resecos, típicos signos del cuerpo cuando tiene demasiado frío.

The scenography is precise, from the beginning the Uruguay of those years, with its political upheavals and its characteristic sports, is very well set; Personally I consider that one of the best scenes are all those that were made in the plane, from the first moment they are in it as all the sequences that happen throughout the film, much of the film takes place in or around that small section of plane that survived relatively intact but the model of this is so accurate and well crafted that at times you forget that you are watching a dramatization and not the real moment per se.

However, the real detail or artistic complement that brought the story to life and for which the film was nominated for an academy award is the make-up, the neatness and realism in which each characterisation make-up is done on each of the characters throughout the film and its different stages is a marvel; just by seeing the face of any character you can feel the blistering cold that numbs every part of your body and you feel it cuts your skin like a thousand knives falling on you. The details in the make-up were quite subtle when they needed to be, starting with red noses and parched lips, typical signs of the body when it gets too cold.

image.png

Fuente // Source

separador cine.png

No te muestran heridas demasiado gráficas, juegan más con tu imaginación y con lo obvio, utilizando este recurso únicamente cuando es estrictamente necesario como es la herida de Numa, la cual desencadenó una serie de eventos cruciales para el rescate; otro factor importante es la exactitud médica del maquillaje, las pocas heridas que se muestran, las consecuencias de algunos golpes o traumatismos que muchos sufrieron durante el accidente son precisas y verídicas.

Por esta razón considero que La Sociedad de la Nieve es superior y con una diferencia abismal a sus antecesoras, el cuidado con los detalles, el respeto a los acontecimientos como a los sobrevivientes pero sobre todo aquellos que no pudieron lograrlo, es el que merece toda historia de esta clase.

They play more with your imagination and with the obvious, using this resource only when strictly necessary, such as Numa's wound, which triggered a series of crucial events for the rescue; another important factor is the medical accuracy of the make-up, the few wounds that are shown, the consequences of some blows or trauma that many suffered during the accident are accurate and truthful.

For this reason I consider The Snow Society to be superior and with an abysmal difference to its predecessors, the care with the details, the respect for the events as well as for the survivors but above all for those who could not make it, is what every story of this kind deserves.

image.png

Fuente // Source

separador cine.png

Ya van tres veces que veo la película y cada vez me enamoro más de todos los complementos técnicos como la forma en que contaron la historia, me parece triste que hayan limitado esta producción en los premios de la academia a solo "Mejor Película Internacional" porque, en lo personal, considero que tiene todo para ganar como la mejor película del año.

¿Viste La Sociedad de la Nieve?

¿Qué te pareció esta producción?

¿Qué fue lo que más te gustó o llamó la atención?

Me encantaría leer sus respuestas en los comentarios, muchas gracias por el apoyo; nos vemos pronto💙

I've seen the film three times now and each time I fall more and more in love with all the technical complements like the way they told the story, I find it sad that they have limited this production at the academy awards to only "Best International Film" because, personally, I think it has everything to win as the best film of the year.

Did you see The Snow Society?

What did you think of this production?

What did you like the most or what caught your attention?

I would love to read your answers in the comments, thank you very much for the support; see you soon💙

separador cine.png

✨Puede seguirme en mi Instagram

Todo el texto fue traducido en DeepL Translate

Banner 1.3.jpg



0
0
0.000
3 comments
avatar

Hola, amiga. Me ha encantado tu reseña de La Sociedad de la Nieve, una película que también ha impactado mucho por su historia real y su calidad cinematográfica, yo aun no la veo pero con tu reseña creo que iré corriendo a buscarla.

Me ha gustado cómo has explicado el uso de la luz, el color, los ángulos y las composiciones para transmitir las sensaciones y emociones de los personajes y el espectador, no sé mucho sobre eso, pero te entendí perfecto. Creo que tienes un gran talento para la crítica de cine, un abrazo.

avatar

Súper recomendada, de verdad que la vas a disfrutar y, sobre todo, conectar con la película.

Me hace muy feliz que me hayas entendido tan bien, he dejado de hacer reseñas tan seguido porque siento que no me sé explicar pero creeme que tu comentario acaba de alegrarme el día y motivarme a seguir escribiendo; muchísimas gracias de verdad💙

avatar

Lo haces grandioso, no dejes de hacerlo 🤗