The Japanese series you have to watch now! ❤️
Sé que muchos de ustedes no pueden ocupar su tiempo entre semana para poder disfrutar de una buena serie o película, es por ello que, aprovechando el fin de semana, les quiero recomendar una serie japonesa que acabo de terminar llamada: 1122: For a Happy Marriage. Si no tienes mucha información sobre la cultura japonesa, tal vez te va a parecer extraño el desarrollo de la trama, pero te aseguro que abordan un tema tan complicado como el matrimonio con mucha sabiduría.
I know that many of you can't spend your time during the week to enjoy a good series or movie, that's why, taking advantage of the weekend, I want to recommend a Japanese series that I just finished called "1122: For a Happy Marriage". If you don't have much information about Japanese culture, maybe you will find the plot development strange, but I assure you that they approach such a complicated subject as marriage with a lot of wisdom.
Fuente
En esta historia los protagonistas son Aihara Ichiko(esposa)y Aihara Otoya(esposo), una pareja que lleva 7 años de casados y que consideran que su relación es muy feliz y estable, solo que los términos de su matrimonio no son para nada convencionales, ya que se clasifican como una "pareja sin sexo" que está abierta a tener intimidad con otros, pero con ciertas reglas que mantengan la armonía del hogar, ¿Raro, no?
Debo decir que no fue una sorpresa para mí encontrarme con semejante trama, porque en la cultura japonesa(al menos lo que sé) las mujeres no consideran como infidelidad, si su esposo se acuesta con una trabajadora sexual, pues para ellas si ellos pagan por eso, significa que no hay sentimientos involucrados.
In this story the main characters are Aihara Ichiko (wife) and Aihara Otoya (husband), a couple who have been married for 7 years and consider their relationship to be very happy and stable, only that the terms of their marriage are not at all conventional, as they are classified as a "sexless couple" who are open to be intimate with others, but with certain rules that maintain the harmony of the home, weird, isn't it?
I must say that it was not a surprise for me to come across such a plot, because in Japanese culture(at least what I know) women do not consider it as infidelity, if their husband sleeps with a sex worker, because for them if they pay for that, it means that there are no feelings involved.
Fuente
Pero, ¿Cómo llegaron al punto en que consideraron acertado involucrar a otros? Pues hubo un momento en su relación en que ella, debido a tanta carga laboral, ya no quería tener intimidad con Otoya, pero entendía que él si se necesitaba esta interacción, entonces creyó que la mejor solución era permitirle tener encuentros con otras personas para poder satisfacer sus deseos.
But how did they get to the point where they considered it wise to involve others? Well, there was a moment in their relationship when she, due to so much workload, no longer wanted to be intimate with Otoya, but she understood that he did need this interaction, so she thought the best solution was to allow him to have encounters with other people in order to satisfy his desires.
Fuente
Paralelamente, nos muestran la vida de Mizuki Kashiwagi, una mujer casada que tenía un hijo con autismo y muchos problemas en su matrimonio, ya que su esposo es el típico japonés machista que no se involucra en la crianza y considera que su único trabajo en la relación es ser el proveedor.
Al no tener el valor de enfrentar esta situación, ella halló lo que le faltaba en Otoya, y comenzaron una relación extramatrimonial con la única regla de encontrarse solo 1 vez por semana.
In parallel, we are shown the life of Mizuki Kashiwagi, a married woman who had a son with autism and many problems in her marriage, since her husband is the typical Japanese macho man who does not get involved in the upbringing and considers his only job in the relationship is to be the provider. Not having the courage to face this situation, she found what she was missing in Otoya, and they started an extramarital relationship with the only rule of meeting only once a week.
Fuente
A partir de aquí las cosas comienzan a complicarse, porque Ichiko ya no quería que su relación fuera abierta, pero no tenía el valor de pedírselo a Otoya. Por otro lado, Otoya no quiere dejar a Ichiko, pero tampoco siente ganas de retomar su vida sexual con Ichiko, y para completar, Mizuki comienza a contemplar la idea de divorciarse y formalizar su romance; que para colmo, ya no es secreto para su esposo 🤯. ¡Un enredo total!
From here things start to get complicated, because Ichiko no longer wanted their relationship to be open, but she didn't have the courage to ask Otoya. On the other hand, Otoya doesn't want to leave Ichiko, but he also doesn't feel like resuming his sex life with Ichiko, and to top it off, Mizuki starts to contemplate the idea of getting divorced and formalizing their romance; which to top it all, is no longer a secret to her husband 🤯 A total mess!
Fuente
Pueden pensar que es mucho drama, pero este tipo de situaciones es más común de lo que pensamos, y lo que más me gustó de la serie es que cada personaje asume la responsabilidad que le toca por lo que están pasando. Nos va mostrando la importancia de ser sinceros con nuestras parejas sobre aquello con lo que no estamos de acuerdo, además de reflejar los obstáculos a los que se enfrenta una relación a causa de la monotonía.
You may think it's a lot of drama, but this type of situation is more common than we think, and what I liked most about the series is that each character takes responsibility for what they are going through. It shows us the importance of being honest with our partners about what we don't agree with, as well as reflecting the obstacles that a relationship faces because of monotony.
Fuente
Me gustó que nos mostrarán el desarrollo de ambas parejas, dejando claro que la posibilidad de solucionar las cosas es una decisión de cada uno, así como también el hecho de que cada relación es un mundo y por ende, funcionan a un ritmo diferente. Además, hacen una crítica directa a la cultura japonesa donde los hombres creen que su papel como padre y esposo es solo económico, dejando toda la carga familiar a su esposa.
I liked that they show us the development of both couples, making it clear that the possibility of working things out is a decision of each one, as well as the fact that each relationship is a world and therefore, they work at a different pace. In addition, they make a direct criticism of the Japanese culture where men believe that their role as father and husband is only economic, leaving all the family burden to his wife.
Fuente
Es una serie corta, porque son 7 capítulos nada más, pero es más que suficiente para regalarnos una historia interesante, con una carga emocional importante y con una representación hermosa de lo que significa la familia y, por lo tanto, el matrimonio. Si te gustan las tramas reflexivas, pero ligeras, esta es una serie que definitivamente tienes que ver...
It is a short series, because there are only 7 chapters, but it is more than enough to give us an interesting story, with an important emotional charge and with a beautiful representation of what family means and, therefore, marriage. If you like thoughtful but light plots, this is a series you definitely have to watch....
Fuente
La traducción está hecha con la app Deepl.
Banner editado con la aplicación Canva
Portada editada con la app PicsArt
Este tema es interesante ya que no logro entender por que dos persona se quedan atadas en un matrimonio complicado. Dicen que cada cabeza es un mundo, voy a buscar la serie. Gracias por la recomendación.
Saludos @glowshine
¡Saludos! También está el hecho de que la cultura actual nos ha llevado a pensar que el matrimonio no vale nada, si algo no va bien en lugar de comprometerte y encontrar una solución, simplemente te divorcias y que venga el próximo. La serie muestra ambas caras de la moneda ✨
Parece interesante, voy a buscar para verla!! 😍
Hey! Lo que más me gustó fue el desenlace, porque al principio puede ser algo chocante el modo de pensar de las relaciones allá, pero la manera en que van resolviendo todo me sorprendió 😌
Serie japonesas no he visto mucho, solo Alice in wonderland y otra ahí, se ve interesante esta. Muchas gracias por la recomendación.
Japanese series I haven't seen much, only Alice in wonderland and another one there, this one looks interesting. Thank you very much for the recommendation.
Hey! Cuando vi el póster no le tenía mucha fe, pero me enganchó desde el primer capítulo. Espero puedas verla y me cuentes qué tal 😊
¡Anotadísima! Me encantan los kdramas y este en 7 capítulos es pan comido. Gracias por traerlo a la comunidad. Saludos.
Hey! Estoy casi segura de que te gustará 🫣 ¡Gracias por pasar!