Invisible Demons (2021): we lost the climate battle | perdimos la batalla climática

A Rahul Jain's Film | Una película de Rahul Jain

To continue with the slightly different reviews, today I'm going to talk about this documentary that I knew absolutely nothing about until I came across it by chance on MUBI. As soon as I saw the image (the same presentation of this post), I read the title, Invisible Demons, and I read that it was related to global warming, I said to myself okay, let's see it right now. And that I did.

Para seguir con las reseñas un poco diferentes, hoy les voy a hablar de este documental del cual no sabía absolutamente nada hasta que me lo encontré de casualidad en MUBI. En cuanto vi la imagen (la misma de presentación de este post), leí el título, Invisible Demons, y leí que guardaba relación con el calentamiento global, me dije de acuerdo, veámoslo de una vez. Y eso hice.

Global warming is one of the most important issues in recent decades and what is known as Climate Change affects all human beings, although obviously some more directly than others. Although the subject is dealt with here by a filmmaker with a short filmography, Rahul Jain already has enough experience to offer an objective and above all a real vision of the situation. His first documentary called Machines (2016) shows the inside of a textile factory in India and the truth is that the images are strong (I have not seen it in its entirety, but I have seen some scenes) and in this, his second documentary, he's decided to explore the social and especially climatic effects of the economy of his country during the last thirty years, limiting his research to the area of ​​Deli, the country's capital. We all know that India was a British colony for a long time and that it was not until 1991 that the country opened up to a free trade economy, which meant an increase in its income, yes, but it also brought many economic, social, demographic and... climatic consequences.

El calentamiento global es uno de los temas más importates de las últimas décadas y lo que se conoce como Cambio Climático nos afecta a todos los seres humanos, aunque obviamente a algunos de forma más directa que a otros. Si bien el tema es tratado acá por un cineasta con una filmografía breve, Rahul Jain ya tiene experiencia como para ofrecer una visión objetiva y sobre todo real de la situación. Su primer documental llamado Machines (2016) muestra el interior de una fábrica textil en la India y la verdad es que las imágenes son fuertes (no lo he visto completo, pero sí algunas escenas) y en este, su segundo documental, he decidido explorar los efectos sociales y sobre todo climáticos de la economía de su país durante los últimos treinta años, limitando su investigación al espacio de Deli, la capital del país. Todos sabemos que la India fue colonia británica durante mucho tiempo y que recién en 1991 el país se abrió a una economía de libre comercio, lo que significó un aumento en sus ingresos, sí, pero también trajo muchas consecuencias económicas, sociales, demográficas y... climáticas.

Scene from the film | Escena de la película

We know that many multinational companies manufacture their products in maquilas located in India and nearby countries because labor is cheaper; we also know that in some of these countries child labor is employed, that chemical pesticides or other chemical additives are used to increase production and we know other things. But although the documentary makes reference to some of these things, the center of what its director tells is the accelerated, serious and deep change that Deli's climate has undergone in the last thirty years.

Sabemos que muchas empresas multinacionales fabrican sus productos en maquilas ubicadas en la India y en países cercanos porque la mano de obra es más barata; también sabemos que en algunos de esos países se ocupa mano de obra infantil, que se utilizan pesticidas químicos u otros aditivos químicos para aumentar la producción y sabemos otras cosas. Pero si bien el documental hace referencia a algunas de estas cosas, el centro de lo que cuenta su director es el acelerado, grave y profundo cambio que ha sufrido el clima de Deli en los últimos treinta años.

The weather forecasts on TV shows I've seen mention temperatures and chances of rain, things like that. I was surprised to learn that the Air Quality Index is shown daily in Deli and even more so that the values ​​are usually well above what is recommended. The cloud of smog that covers Deli on a daily basis is terrifying. And even more worrisome are statistics like this: More than 50% of Deli children have irreversible damage to their lungs. The air is obviously polluted by the number of combustion vehicles that circulate in the city and the large number of factories and industries that exist in the city and in the country, which not only pollutes the air but also helps to raise temperatures, contributes to the greenhouse effect and other climatic disturbances: heat waves in Delhi used to last up to five days, followed by monsoons (rains) and winds that helped lower temperatures. In 2021 they had 30 continuous days of heat around 50°C and the 21 heat waves they had in 2010 turned into 500 heat waves by 2017. Add that to the extreme air pollution. It is an unbearable weather.

En los pronósticos climáticos de los programas de tv que yo he visto se mencionan las temperaturas y las probabilidades de lluvia, cosas así. Me sorprendió saber que en Deli se muestra a diario el Índice de Calidad del Aire y aún más el hecho de que los valores suelen estar muy por encima de lo recomendable. La nube de smog que cubre diariamente a Deli es aterradora. Y aún más preocupante son estadísticas como esta: más del 50% de los niños de Deli presentan lesiones irreversibles en sus pulmones. El aire está contaminado obviamente por la cantidad de vehículos de combustión que circulan en la ciudad y el gran número de fábricas e industrias que hay en la ciudad y en el país, lo que no sólo contamina el aire sino que ayuda a elevar las temperaturas, contribuye a efecto invernadero y a otros trastornos climáticos: las olas de calor en Deli solían durar hasta cinco días y luego venían los monzones (lluvias) y vientos que ayudaban a disminuir las temperaturas. En 2021 tuvieron 30 días continuos de un calor alrededor de los 50 °C y las 21 olas de calor que tuvieron en 2010 se convirtieron en 500 olas de calor para 2017. Sumemos eso a la extrema contaminación del aire. Es un clima insoportable.

Scene from the film | Escena de la película

But that's not all, because there is also a drinking water crisis in a good part of the city. "People can lend you money, but not water", says an interviewee. That's how serious it is. And they can't count on the Yamuna River either because it's heavily polluted. The two drains that existed a few decades ago and that ended in the river have become more than a dozen. The river either looks black due to the amount of waste it drags, or it looks white, full of foam, a product of the chemicals dumped into its waters (see the presentation image of this post again. It is a bleak panorama). And it is even more serious because for the people of India, rivers have always been sacred places, how can they celebrate religious festivals or ceremonies in a place with poor sanitation? How can you go clean yourself in the river if it is more polluted than the land? Well, there are still people who do it, although most have stopped going to these sacred points, also threatening the lives of the people who are dedicated to officiating these ceremonies, or of those who until not many years ago lived by fishing in the river.

Pero eso no es todo, porque además existe una crisis de agua potable en buena parte de la ciudad. "Las personas te podrán prestar dinero, pero no agua", dice un entrevistado. Así de grave es. Y tampoco pueden contar con el Río Yamuna porque está muy contaminado. Los dos desagües que existían hace algunas décadas y que terminaban en el río se han convertido en más de una decena. El río o bien se ve negro por la cantidad de desechos que arrastra o bien se ve blanco, lleno de espuma, producto de los químicos vertidos en sus aguas (vuelvan a ver la imagen de presentación de este post. Es un panorama desolador). Y es aún más grave porque para las personas de la India, los ríos siempre han sido lugares sagrados, ¿cómo pueden celebrar festivales religiosos o ceremonias en un lugar en pobres condiciones de salubridad? ¿cómo ir a limpiarse en el río si está más contaminado que la tierra? Pues, aún hay personas que lo hacen, aunque la mayoría ha dejado de acudir a estos puntos sagrados amenazando además la vida de las personas que se dedican a oficiar esas ceremonias, o de quienes hasta hace no muchos años vivían de la pesca en el río.

There are many ways in which I was shocked and alarmed by this documentary (which despite its brevity has much more to offer). I am not usually a pessimist, I don't want to be, but the truth is that this undesirable future, this scenario that threatens us, the increase in the global temperature of the world, floods and natural disasters, in Delhi is not a threat. It's their present. Climate Change is not a nightmare, it is a fact and although there are still campaigns to avoid it, and protests and statements to stop it, to prevent things from being irreversible, the truth is that Invisible Demons shows another reality. The battle for climate change is over. And we lost it. Now we must prepare for the consequences, what was the last documentary you watched? I read you in the comments.

Scene from the film | Escena de la película

Son muchas las formas en las que me impactó y me alarmó este documental (que a pesar de su brevedad tiene muchas más cosas para ofrecer). No suelo ser pesimista, no quiero serlo, pero la verdad es que ese futuro indeseable, ese panorama que nos amenaza, el aumento de la temperatura global del mundo, inundaciones y desastres naturales, en Deli no es una amenaza. Es su presente. El Cambio Climático no es una pesadilla, es un hecho y aunque aún hayan campañas para evitarlo, y protestas y comunicados para frenarlo, para evitar que las cosas sean irreversibles, la verdad es que Invisible Demons muestra otra realidad. La batalla por el cambio climático ya terminó. Y la perdimos. Ahora debemos prepararnos para las consecuencias, ¿cuál fue el último documental que vieron? Los leo en los comentarios.


Reviewed by | Reseñado por @cristiancaicedo


Other posts that may interest you | Otros posts que pueden interesarte:

The Midnight Gospel (2020): colorful philosophy


0
0
0.000
3 comments
avatar

Tu publicacion ha sido votada por el Trail de CAPYBARAEXCHANGE por contenido excepcional y formar parte de nuestra comunidad de usuarios activos.

Unete a nuestro canal de discord en dónde podrás conocer mas acerca de nuestras operaciones y servicios. registrate ingresando en capybaraexchange para disfrutar del servicio

Si quieres formar parte de nuestro trail de curación ingresa a HIVEVOTE, haciendo clic en la imagen del capybara aristocratico. Capybaraexchange tu casa de cambio, rapida, confiable y segura

avatar

No conocía este documental, pero sin duda lo veré esta semana. Es preocupante el daño que hemos causado al planeta y más aún saber que cuando realmente tomemos conciencia de ello, será demasiado tarde. Excelente reseña. Saludos.

avatar

Sí, la verdad es que es preocupante porque las autoridades y las personas que verdaderamente pueden hacer algo, no lo hacen. Y a juzgar por el documental ya es demasiado tarde. Tendremos que corregir, pero ya no lo pudimos evitar.

Saludos y gracias por leerme.